• 殘疾冀退保免審查


    一項調查發現,近七成受訪殘疾人士及長期病患者均支持毋須經濟審查的全民退保方案,亦有近八成受訪者認為全民退保是市民的權利。有團體促請政府盡快落實全民退保計劃。
    有關研究由殘疾人士退保聯席委託理大社會政策研究中心和復康會在4月7日至5月26日進行,成功訪問708名18歲或以上的殘疾人士、長期病患者及照顧者。結果顯示,受訪者對現時的退休保障系統,包括綜援、個人資產和強積金的信心偏低,平均信心值不足一成。調查又發現,有45%受訪者沒有任何個人入息,16.7%受訪者的家庭完全沒有任何入息。另外,雖有43%受訪者為在職人士,但其個人入息和家庭中位數入息偏低,反映殘疾人士無法單靠強積金和個人儲蓄應付退休生活。
    為保尊嚴 寧減金額
    立法會議員張超雄稱,調查結果令他「大開眼界」,雖然設有經濟審查的退保計劃可令殘疾人士獲得更多援助,但他們願意拋開個人利益,反映社會文明水平比政府高,「唔似政府只係諗住慳錢」。
    柏金遜患者陳燕補充,殘疾者不想被標籤為弱勢人群,他們都想過有尊嚴的退休生活,她直言願意減少退保金額,都不願意讓政府審查自己財況後才發放退休金。
    立法會福利事務委員會昨天舉行退保公聽會,勞工及福利局局長張建宗表示,政府在過去半年共收到1100多份意見書,進行了108場諮詢會。政府現已委託獨立顧問整理各界意見,預料年底向扶貧委員會提交報告,再於明年第一季定下清晰的政策方向。

    資料來源: 信報財經新聞 2016-06-21 A13 | 政情 殘疾冀退保免審查

  • 轟政府諮詢預設立場  5,000人上街爭全民退保  「要有尊嚴過晚年」


    為期半年的全民退休保障公眾諮詢於明日結束,爭取全民退休保障聯席與多個民間團體和政黨昨日發起集會及遊行,要求落實全民養老金2064方案。大會表示有5,000人參與遊行,人數是歷年來爭取全民退保最多,當中有300名輪椅人士,參與團體約85至90個。遊行人士橫跨老中青三代,其中有由青年人推着坐輪椅的老弱傷殘人士,表達下一代願意照顧、關心長者。

    遊行期間酷熱天氣警告生效,有長者中途感不適需退出,大部份長者出來遊行是為了「長者要有尊嚴過晚年」。今年78歲游婆婆表示,過去多次上街爭取全民退保,昨日即使坐着輪椅也要出來遊行。她與其81歲丈夫現居住柴灣,每人每月有1,200多元的高齡津貼(俗稱生果金),由於戶口僅存約10多萬元的存款,政府以資產超過上限為由,拒絕兩老申請其他生活津貼,「我年輕時也有交稅予政府,為何老來沒有保障?」

    今次遊行主題為「反對又審又查方案落實全民退休保障安心渡晚年活得有尊嚴」,聯席組織幹事陳學風重申,全民養老金2064方案建議來自《3-5-2融資方法》,當中三成由僱主僱員將共同強積金供款轉移,五成來自政府注資1,000億及原有長者社會保障開支,其餘兩成來自大企業及投資回報。在無入息及資產審查下,每月可為年滿65歲長者發放3,500元養老金,經精算後可持續至2064年仍錄得逾1,600億元盈餘。

    斥梁特走數誠信破產

    陳學風批評,特首梁振英於2011年競選時提到「搞全民退休保障,唔使轟轟烈烈,要認認真真」,但上任後卻「走數」,誠信破產。他呼籲9月立法會選舉和明年特首選舉,競選人將全民退保納入競選政剛。今次遊行終點在特首辦,大會在門外設置的紙板,讓遊行人士在板上貼上「梁振英咪走數」、「撐全民養老金2064方案」貼紙。

    多名政黨和學者表示,暫時未見到政府推全民退保誠意,批評政府諮詢文件早已預設立場。理大社會政策研究中心主任鍾劍華指,現時政府姿態較硬,對短期內推行不樂觀。工黨張超雄則指政府假諮詢。

    警方指昨日有1,900人參與遊行,秩序大致良好。政府發言人指,去年底起展開為期六個月的退休保障諮詢,收集公眾意見。迄今一共舉行或參與105場不同形式的公眾參與活動和收到約1,000份意見書。政府將委託獨立顧問團隊將整理及分析所有收集到的意見,預計在年底前提交諮詢報告予扶貧委員會,目標是希望在本屆政府任期結束前,能為退休保障訂出政策性的方向。

    巿民心聲

    黃修平(導演)

    「(全民退保)係應該做嘅,唔應該再有任何審查。而林鄭話資產8萬蚊,完全係離地。」

    余先生(社工)

    「如果你(政府)覺得全民退休保障可以真正幫到老人家,咁你(政府)就應該去做好佢。」

    資料來源: 蘋果日報2016-06-20 A07 |港聞   轟政府諮詢預設立場  5,000人上街爭全民退保「要有尊嚴過晚年」

  • 張超雄倡辦全民退保「公投」


    【明報專訊】退休保障諮詢公眾6個月,但政府表明對「全民退保」形式的方案有保留,工黨昨與多名學者舉行退保圓桌會議,提出學者方案、表明全面杯葛諮詢的中大社會工作學系副教授黃洪表示,諮詢期間會在學校、社區舉行論壇及與各政黨交流,再邀請政府討論。工黨立法會議員張超雄則建議明年7月1日發動全民「公投」,讓市民對全民退保表態。黃洪表示只要有財政支持,會積極考慮籌辦「公投」,又謂只要沒有威嚇下選擇,好有信心市民會站在「全民」那邊:「我地贏梗」。

    鍾劍華斥林鄭挑撥世代矛盾

    黃洪在會上批評,諮詢文件「恐嚇市民,偷換概念,挑起矛盾,假意諮詢」,當中「篤數成分相當重」:「人口統計數據假設埋2064年每3個就有1個係『盛女』,生育率會好低,社會負擔會好重,完全無計過現行所有政策嘅效果,呢盤數有幾貼近現實?」

    理大社會研究中心主任鍾劍華則譴責政府及政務司長林鄭月娥,認為受委託研究退休保障的周永新已任政府顧問逾30年,但當局今次將其說成「不熟政府的路人甲」,屬不敬的表現;又指林鄭早前稱「要青年人交稅不公義」論屬挑撥世代矛盾,「?家政府每5蚊有1蚊用喺教育,唔通又要問『無生仔嘅要交稅畀下一代係咪公平』?」

    扶貧會委員、社聯行政總裁蔡海偉則反對杯葛諮詢,認為「只會便宜了政府唔搞全民」,但他認為若社會最終不接受「全民方案」,資產審查的個人資產上限應訂為100萬元,讓六成長者可享退休保障。

    另外,勞福局長張建宗昨於城市論壇遭斥責「寧起白象(工程)不養老人」,將退保與造價已超過840億的高鐵相比,張反駁說﹕「工程是一次過。幾多錢都好,工程做完就做完,但係人口高齡化,(退保)開支只係一路上升。」

    來源: 明報
    http://news.mingpao.com/pns/dailynews/web_tc/article/20151228/s00002/1451239494139

  • 退保諮詢:學者推民間方案 議員倡公投表態


    【on.cc東網專訊】 退休保障諮詢文件上周出爐,不同方案均惹來社會熱議。工黨今日與多名學者進行退保圓桌交流,炮轟政府提出退保的文件是欺騙市民,認為現時的退保方案並不能保障大部分市民;圓桌交流亦有邀請政府代表出席,但未獲回應。

    中大社會工作學系副教授、180學者方案代表黃洪直斥,政府所提出未來50年的人口統計是「篤數」,「統計話50年後每三名女性就有一位係剩女,無結婚同生育,所以令勞動人口減少,根本就係『篤數』。」他質疑,未來50年的人口統計,沒有因應其他政策效果而計算,所得出結果並不真實。

    他更指未來會注重民間推動,進行講座及落社區,在政府的6個月諮詢期間,同時會進行民間諮詢,預料明年4至6月會把討論集合成一個民間方案,並舉行大型論壇,屆時會請政府參與聆聽聲音。

    立法會議員張超雄建議就退保問題,冀把180學者方案及黃洪將進行的民間方案糅合,建議在明年7月1日發動全民公投,由兩間大學的民意調查合作進行。黃洪就此表示,若要進行大型的全民公投活動,預計要花費5萬元或以上,坦言如果有經費,相信學者會好積極參與。

    受委託研究退休保障的周永新團隊成員之一的中大社會工作學系副教授黃於唱教授,今早出席電台節目後亦有出席圓桌交流。他重申,認為政府對周永新教授不敬,「政府計到條數超資,政府就好開心,周教授就好唔開心,點解加多20年,又唔叫我計多次。」他指,若落實全民退休保障,長者同時靠生果金及積蓄,或未必再需要領取綜援。

    理工大學社會研究中心鍾劍華博士稱對政府,尤其對政務司司長林鄭月娥作出強烈譴責,「林鄭講係綿裏藏針,當初佢叫周永新做退保計劃,應基於其提出的計劃作基礎。」他指,或許政府當初想借周永新反對全民老人金的概念,但未如其料,舉例稱「政府每5蚊都有1蚊用喺教育,唔通又要增加稅收?咁無生仔係咪要反對?」

    社聯行政總裁及扶委會委員蔡海偉指,假設一名打工仔供強積金40年,取得100萬元計,再以一般生存年齡計算,每名打工仔每月只可用3000至4000元,證明強積金並不足夠。

    來源: 東方
    http://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/news/20151227/bkn-20151227163255520-1227_00822_001.html

  • 張建宗上《城壇》遭包圍狂噓


    【本報訊】退休保障諮詢文件提出「不論貧富」及「有經濟需要」兩方案,政府表明對前者有保留,認為造成沉重財政負擔。勞工及福利局局長張建宗昨出席港台節目《城市論壇》時被學者質疑文件數據挑起矛盾兼恐嚇市民,更遭台下觀眾狂噓兼包圍示威,一度引起混亂。
    節目甫完結,包括社民連成員在內的數名示威者,衝上講台向張建宗遞交寫上訴求的標語,講台木製台階亦被踩爛。
    張建宗由保安護送離場,示威者尾隨並高叫「我要全民退保」,其間張建宗接收部份標語及登上座駕,但有示威者衝出馬路攔截,擾攘一輪後張建宗坐駕始駛走。
    在論壇上,中大社會工作系副教授黃洪稱對諮詢感到失望及憤怒,斥責政府漠視180名學者提出具財政持續性的全民退保方案,卻將退保開支直接換算為徵稅是誤導,「恐嚇市民,偷換概念,挑起矛盾,假以諮詢」,直言杯葛參與諮詢。張建宗認為對方誤解,稱諮詢文件數據理性及客觀。

    張超雄籲就退保公投

    對於外界批評政府投放數百億到「大白象」工程,卻不肯推行全民退保。張建宗反駁退保是經常性開支,工程開支則是一次性,「人口高齡化,開支只係一路上升㗎箒」,他又稱尊重長者,隨即引起一陣噓聲。
    政府唱淡全民退保,各方則續尋出路。工黨昨午舉行退保圓桌會議,立法會議員張超雄提出,讓市民公投全民退保或有經濟需要長者才獲退保。
    參與的黃洪稱會積極考慮,但要先解決財政問題。社聯行政總裁蔡海偉提出,若推行「有經濟需要」方案應令至少八成長者受保障,建議資產上限升至60至100萬元。
    ■記者蕭洛汶、馬志剛

    來源: 蘋果日報

    http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20151228/19429241

     

     

  • 張超雄:退保方案不應設置資產審查


    扶貧委員會推出退休保障諮詢,立法會議員張超雄在本台節目表示,退保方案不應該設置資產審查。

    張超雄說曾在美國工作十多年,受惠於當地退休保障,認為不設資產審查的退保方案,可令老人家更有安全感。

    張超雄認為退保計劃和其他基建工程不同,長者拿到退休金後會消費,可促進本地經濟。他說退保諮詢不可單靠政府,工黨、民間團體均正研究是否舉辦民間平台討論退休保障計劃。

    來源: DBC
    http://www.dbc.hk/news-detail/Id/109218/type/10/%E5%BC%B5%E8%B6%85%E9%9B%84%EF%BC%9A%E9%80%80%E4%BF%9D%E6%96%B9%E6%A1%88%E4%B8%8D%E6%87%89%E8%A8%AD%E7%BD%AE%E8%B3%87%E7%94%A2%E5%AF%A9%E6%9F%A5

  • 議員擔心似醫改一拖十年


    梁振英以政府預留五百億元,但仍要諮詢,回應外界對全民退保訴求。有立法會議員批評梁振英此舉為「假動作」,指出上屆政府在2008年提出五百億元推動醫療改革,一拖十年,擔心今次又會重蹈覆轍。

    立法會議員張超雄指,全民退保經多年討論,市民的期望非常清晰,政府委託港大社會工作及社會行政學系名譽教授周永新作的研究,亦提出具體的可行性建議,「正常嚟講,政府下一步應該提出方案畀社會諮詢,唔係開倒車又話有爭議、冇共識。政府其實係冇膽,有睇法但又唔敢提出」。
    缺政治能量推動

    他認為,情況有如上屆政府在2008年提出以五百億元推動醫療改革,但自願醫保最樂觀情況下,也要到2018年才可推出,「佢明知政策有爭議性,但又唔夠政治能量去推動,惟有做埋啲假動作,就當完成責任」。

    立法會議員馮檢基亦批評,特區政府享豐厚儲備,「缺的不是錢,而是政策」,擔心五百億元的退保基金,「最終很可能如數年前提出的五百億醫保基金一樣,石沉大海」。

    報導來源:
    蘋果日報 2015-01-15 A10 | 要聞  議員擔心似醫改一拖十年

  • Welfare groups demand progress on pensions


    A clear timetable for introducing pensions for all is the main thing social advocacy groups want from Chief Executive Leung Chun-ying’s third policy address tomorrow.
    Their hopes were rekindled last week, when Secretary for Labour and Welfare Matthew Cheung Kin-chung revealed that Leung would announce the next stage of discussion on a possible universal pension scheme. But the hope was tempered with concern that the government would use a new round of consultation or further study to stall progress.
    Cheung said that the government’s Commission on Poverty had suggested a public consultation on the pension scheme, but the details needed more work. The government would start preparing for the consultation soon.
    “The government doesn’t sound very concrete to me,” said Au Yeung Kwun-tung, organiser of the Alliance for Universal Pensions. “What exactly is the next stage? Maybe it would feel the topic was too controversial and would only pay lip service to it.”
    Au Yeung fears the government will allow further studies to drag on for the remaining two years of Leung’s term.
    At present, Hongkongers depend on the much-maligned Mandatory Provident Fund, long criticised for poor returns, and a patchwork of welfare allowances, most of which are means-tested.
    Pensions have been in the spotlight since August, when Professor Nelson Chow Wing-sun, of the University of Hong Kong, released a study for the commission. Under Chow’s model, every Hongkonger over 65 would get HK$3,000 per month. The bill would be met be both employers and workers through a tax of between 1 and 2.5 per cent of salaries, along with a one-off HK$50 billion government grant.
    But the government has yet to act on Chow’s report and it is not clear whether the consultation will be based on his study.
    Au Yeung said the government should work out a detailed agenda for making a universal pension a reality – since Chow’s report showed the idea was practicable – then consult the public on the blueprint. But he fears the government does not really want a universal pension and was therefore caught off guard by the details of Chow’s report.
    “We are concerned that the government will ditch Professor Chow’s report and come up with other excuses,” he said.
    Retirement protection and Chow’s then-unpublished report were briefly mentioned in last year’s policy address as Leung discussed poverty. But Au Yeung says help for retired people is vital as the city copes with an ageing population and pensions should be a standalone topic.
    Labour Party legislator Dr Fernando Cheung Chiu-hung shares Au Yeung’s concerns. He expects officials to stall while they try to “patch up” other parts of the retirement system.
    In terms of other welfare policies, Cheung hopes the government will set a clear target for reducing the poverty rate each year.
    Other groups want more housing and taxes on big business. The Society for Community Organisation urged the government to build 35,000 public flats per year; Leung’s target is 20,000.
    Shirley Zhao

    報導來源:
    南華早報 2015-01-13 CITY2 | CITY | Politics | By Shirley Zhao Welfare groups demand progress on pensions

第 1 頁,共 3 頁123